Обычно это танцуют и обычно это бывает дядя Али)))Хотя там,где я скачивала тема не указана...вот вчера, когда Али с Зураиде танцевал играла эта песня)))
Quote
Мне, кстати, ужасно нравится бразильский (португальский) язык
А мне нравится испанский очень))Хотя португальский тоже хорош)) А вот и тексты и их перевод))
Maktub (Marcus Viana/Malu Aires)
Ja estava escrito
No tempo e no espaco
Que a minha alma e tua
Uma luz seriam
Ja estava escrito
Pelos milenios
Que no sagrado fogo da paixao
Nos consumiriamos
Sol do deserto
Queimando a areia
Tua presenca e agua
Que preserva a vida
Pomba selvagem
No azul da alma
Teu amor e luz
Que ilumina e cega
Ja estava escrito
E Allah o sabe
Que a serpente magica do amor
Nos faria deuses
Esta escrito
Antes dos tempos
Que a vida vale apenas
Quando o amor nos toca
Так написано (Тема Жади и Лукаса)
Это все уже написано,
Во времени и пространстве,
О том, как моя душа и твоя
Друг друга озарили светом
Это все уже было написано
Тысячелетиями,
О священном огне страсти,
Поглотившим нас.
Под солнцем пустыни
На горящем песке,
Твое присутствие - вода,
Сохраняющая жизнь.
Дикие голуби,
В лазури души
Твоя любовь - это свет,
Просветивший даже незрячего.
Это все уже написано,
И Бог знает все это,
О том, что змей открыл нам магию любви,
Сделавшую нас богами
Это написано,
Пред началом времен,
О том, что долина жизни открывается тогда,
Когда любовь пронзает нас.
Marcus Viana - "A Miragem"
Ah, se pudessemos contar
As voltas que a vida da
Pra que a gente possa encontrar
Um grande amor
E como se pudessemos contar
Todas estrelas do ceu
Os grao de areia desse mar
Ainda assim
Pobre coracao, o dos apaixonados
Cruzam o deserto em busca de um oasis em flor
Arriscando tudo por uma miragem
Pois sabem que ha uma fonte oculta nas areias
Bem-aventurados os que dela bebem
Porque para sempre serao consolados
Somente por amor
A gente poe a mao
No fogo da paixao
E deixa se queimar
Somente por amor
Movemos terra e ceus
Rasgando sete veus
Saltamos do abismo
Sem olhar pra tras
Somente por amor
A vida se refaz
E a morte nao e mais
Pra nos
"Мираж" Тема Жади и Лукаса
Ах, как можно рассказать об этом,
Вернуть жизнь в то время,
Когда мы нашли
Большую любовь.
Все могло бы рассказать об этом:
Все звезды на небе,
Песчинки песка, море, все...
Несчастные сердца,
Наполненные страстью
Они пересекают пустыню, чтобы найти цветущий оазис,
Рискуют всем из-за миража,
Который видят только они
Так они идут к скрытому источнику в пустыне,
И навсегда утешаться тем,
Что пили из него.
Только из-за любви
Мы протягиваем руки
К огню страсти
И сами хотим обжечься
Только из-за любви
Мы перемещаем землю и небо
И срываем семь вуалей,
Мы прыгаем в бездну,
Не оборачиваясь назад,
Только из-за любви
Жизнь больше не станет прежней
Смерть больше не имеет значения.
Michael Bolton - "All for Love"
The night becomes the dawn
To prove that love goes on
It's written in the stars and in my heart of hearts
With you is where I still belong
Through every page we turn
Each lesson that we've learned
Will finally set us free or bring us to our knees
But love is right and never wrong
We know we can say we gave it all
We gave it all for love
Each step of the way we gave our soul
We gave it all for love... all for love
In silent prayers I pray
What words could never say
To reach into your heart no matter where you are to promisse we will find a way
To walk the road we've known
The road that leads us home
A million dreams I've dreamed in every one I've seen
The face of you and you alone
We know we can say we gave it all
We gave it all for love
Each step of the way we gave our soul
We gave it all for love... all for love
A lifetime goes by so fast
For the secrets that remain
Soon the future becomes the past
When I hold you again... I'm gonna hold you forever
In silent prayers I pray
What words could never say
To reach you through the dark
To reach deep into your heart
And promisse we will find a way
As night becomes the dawn
To prove that love goes on
It's written in the stars and in our beating hearts
Together is where we belong
Through every page we turn
Each lesson that we've learned
Will finally set us free or bring us to our knees
But love is right and never wrong
So we give it all for love
"Все для любви" - Тема Жади и Лукаса
Ночь становится рассветом
Чтобы доказать, что любовь продолжается
Это начертано в звездах и в глубине души моей
Я с тобой там, где все еще принадлежу тебе
Перелистывая каждую страницу,
С каждым уроком, что мы изучили
Освободимся ли мы или покоримся, встав на колени,
Любовь правильна и никогда не может быть неправильной
Мы знаем, что мы можем сказать, что мы отдали все,
Мы отдали все это для любви
Каждый шаг пути, мы отдали нашей душе
Мы отдали все это для любви ... все для любви
В безмолвных молитвах я прошу
То, что никогда не высказать словами
Чтобы проникнуть в твое сердце, неважно где ты, чтобы обещать, что мы отыщем путь
Идя по известной нам дороге
Дороге, что ведет нас домой
Миллионами видений, я грезил и в каждом увидел
Твое лицо и лишь тебя одну
Мы знаем, что мы можем сказать, что мы отдали все,
Мы отдали все это для любви
Каждый шаг пути, мы отдали нашей душе
Мы отдали все это для любви ... все для любви
Целая жизнь проходит так быстро
Для тайн, что продолжат существовать
Скоро будущее станет прошлым
Когда я буду обладать тобой вновь... я буду обладать тобой всегда
Ночь становится рассветом
Чтобы доказать, что любовь продолжается
Это написано в звездах и в глубине души моей
Я все еще принадлежу тебе
Через каждую страницу мы проходим
Изучаем все наши ошибки
Освободят ли нас они? Или мы поддадимся им
Но любовь правильна и никогда не может быть неправильной
Так мы отдаем все это для любви
Lara Fabian - "Meu Grande Amor"
Eu sonhei e esperei por seu amor
E o meu coracao se acostumou
A sonhar com voce
E de repente eu te encontrei
Eu vi no seu olhar
A paixao que eu sonhei pra mim
Quando te vi acreditei
Que o amor nao era so um sonho meu...
Eu acordei e o mundo inteiro acendeu
Nao para de brilhar
E o meu olhar so ve o seu
Eu encontrei meu grande amor
Pode chover, o ceu cair que nada vai
Tirar o que eu guardei dentro de mim
E so pensar em voce
No amor que uniu os nossos coracaes
Se o mundo te esconder
Por tras de muros e prisoes
Te encontrarei meu grande amor
So os tolos podem pensar
Que o amor se deixa enganar
Nada podera mudar os rumos da paixao
Foi ele que nos escolheu, nao foi voce nem eu
Meu grande amor, grande amor
Aconteceu, estava escrito
Eu em voce, voce em mim
Eu te encontrei meu grande amor
Grande amor, oh oh oh oh oh oh
"Моя Большая любовь" Тема Маизы
Я мечтала и ждала его любви
И приучила свое сердце
К мечте о тебе
И внезапно я нашла тебя
Я видела в его взгляде
Сияние, о котором мечтала
Когда я видела тебя, я верила
В то, что наша любовь станет моей мечтой
Я пробуждалась и освещала весь мир
Душа останавливалась, чтобы сиять
И мой взгляд сиял
Я нашла свою большую любовь
В любви есть поражения, но без этого нельзя
Держать внутри себя любовь
И думать о тебе
В любви, которая присоединилась к нам
Мир хотел скрыть тебя от меня
Создавая преграды
Но, я посчитала тебя моей большою любовью
Так что глупцы могут думать
Что любовь, это листья, но они заблуждаются
Душа летает, чтобы изменить маршруты
Он был тем, кого выбрала моя душа
Моя большая любовь, моя большая любовь,
Это случилось, так было предначертано
Я увидела тебя, а ты меня
Я нашла свою большую любовь
Большую любовь
Adriana Mezzadri - "Marcas de Ayer"
Siento que te conozco hace tiempo
De otro milenio, de otro cielo
Dime si me recuerdas aun
Solo com tocar tus manos
Puedo revelarte mi alma
Dime si reconoces mi voz ?
Siento que me desnudas la mente
Cuando me besas en la frente
Dime si traigo marcas de ayer
Solo com tocar tus manos
Puedo revelarte mi alma
Dime si reconoces mi voz?
Siento que te conozco
Siento que me recuerdas
Dime si reconoces mi voz?
"Тени прошлого" Тема Лео
Чувствую, что знал тебя давно
В другом тысячелетии, под другим небом
Скажи, если ты ещё помнишь меня
Лишь прикоснувшись к твоим рукам
Я могу открыть тебе свою душу
Скажи, узнаёшь ли ты мой голос?
Чувствую, что ты освобождаешь моё сознание
Ты целуешь меня в лоб,
Скажи, если я для тебя лишь тень прошлого,
Лишь прикоснувшись к твоим рукам
Я могу открыть тебе свою душу
Скажи, узнаёшь ли ты мой голос?
Чувствую, что знаю тебя
Чувствую, что ты помнишь меня
Скажи мне, узнаёшь ли ты мой голос?
Sting - "Desert rose"
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
These dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realise that nothing's as it seems
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love
Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
"Роза пустыни" - Тема Саида
Я мечтал о дожде,
Я мечтал о садах в песчаной пустыне,
Я просыпался в муках,
Я мечтал о любви, в то время как она убежала сквозь мои руки...
Я мечтал об огне...
И чтобы мой конь не устал скакать,
И даже в сказках...
Ее очертания играли в тенях, в мужских мечтах.
Она Роза пустыни
Каждая из ее вуалей, таит надежду...
Она Роза пустыни
Но сладкий аромат когда-то мучал меня...
И она приходила,
Это она была в моих мечтах
Этот Огонь любви пылал...
Я понимал, что мне все это лишь кажется мне...
Я мечтал о дожде,
Я мечтал о садах в песчаной пустыне,
Я просыпался в муках,
Я мечтал о любви, в то время как она убежала сквозь мои руки...
Я мечтал о дожде...
Я поднимал взгляд в пустое небо,
Я закрывал свои глаза, чувствуя ее редкий аромат
Любови сладко опьянял
Аромат Розы пустыни
Это воспоминания о рае появляется всегда
Она Роза пустыни, ее редкий аромат
Sogrado Caracao de Terra (solista: Malu Aires) "Sob o Sol"
Sobre as nossas cabecas - o sol
Sobre as nossas cabecas - a luz
Sobre as nossas maos - a criacao
Sobre tudo o que mais for - o coracao
Luz da fe que guia os fieis
Pelo deserto sem agua e sem pao
Faz das pedras um rio brotar
Faz do ceu chover forte o mana
Quebra o vaso de barro do teu coracao
Com o melhor vinho do teu amor
Pois quer a lei que ele se perca no chao
E floresca o deserto aos teus pes
Regando as areias, recriando regatos
E as luzes do Eden nas flores
Na terra dos homens, no circo dos anjos
Guardioes implacaveis do ceu
Dancamos a danca da vida no palco do tempo
Teatro de Deus
Arvore santa dos sonhos
Os frutos da mente sao meus e sao teus
Nossos segredos guardados, enfim revelados
Nus sob o sol
Os segredos de Deus tao guardados, enfim revelados, nus sob o sol
Священное седрце земли (солистка: Malu Aires) "Солнечный Свет" - Тема заставки
У нас над головою - солнце
У нас над головою - свет
У нас в руках - творение
И правит всем сердце.
И будем танцевать мы танец жизни
На сцене времени
В божьем театре.
Священное дерево снов
На котором фрукты разума
Принадлежат тебе и мне
Наши хранимые секреты
Наконец то открылись и засияли как солнечный свет.
Наши хранимые секреты
Наконец то открылись и засияли как солнечный свет.
Lenine - "O silencio das estrelas"
Solidao, o silencio das estrelas, a ilusao
Eu pensei que tinha o mundo em minhas maos
Como um deus que amanhece mortal
E assim, repetindo os mesmos erros, doi em mim
Ver que toda essa procura nao tem fim
E o que e que eu procurei afinal
Um sinal, uma porta pro infinito irreal
O que nao pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais
Afinal, como estrelas que brilham em paz
"Молчание звезд" - тема Албиери
Одиночество, молчание звезд, иллюзия.
Я думал, что в моих руках целый мир,
Словно бог, родившийся смертным.
И вот, повторяя былые ошибки, я с болью вижу,
Что всем этим поискам нет конца,
И что, в конце концов, я нашёл -
Какой-то знак, дверь в нереальную бесконечность,
Что-то, о чём и не скажешь...
А быть человеком, ищущим большее,
Все равно, что быть звездой, которая светит в тишине.
Zizzi Possi - "Eu so sei amar assim"
Muito pra mim e nada
Tudo pra mim nao basta
Eu quero cada gesto
Cada palavra
Cada segundo da sua atencao
Faca isso por mim
Leve a dor pra longe daqui
Estou cansada de ouvir que eu so sei amar errado
Estou cansada de me dividir
No que e certo no amor
Quem e que vai dizer o que falar? Calar? Querer?
Eu quero absurdos
Quero amor sem fim
Quero te dizer que
Eu so sei amar assim...
"Я только так любить умею" - тема Эдны
Многого мне не хватит,
мне и всего-то мало!
Мне нужен каждый жест,
любое слово
и каждый миг вниманья твоего
О, сделай это для меня, любимый:
избавь меня от боли, наконец!
Я так устала слышать, что любила
неправильно
Всю жизнь и никогда
не научусь любить, как любят все.
Но кто мне скажет, как любить должна я,
что говорить, о чём молчать, чего желать?
Мне хочется несбыточного, милый,
и по-другому просто не могу:
хочу любить тебя я бесконечно,
Я только так умею любить...
Caetano Veloso - "Escandalo"
Oh doce irma o que e que voce quer mais?
Eu ja arranhei minha garganta toda atras de
Alguma paz
Agora nada de machado e sandalo
Voce que traz o escandalo, irma luz
Eu marquei demais, to sabendo
Aprontei demais, so vendo
Mas agora faz um frio aqui...
Me responda to sofrendo
Rompe a manha da luz em furia arder
Dou gargalhada dou dentada na maca
Da luxuria, pra que?
Se ninguem tem do ninguem entende nada
O grande escandalo sou eu aqui so
Eu marquei demais, so vendo
Aprontei demais, to sabendo.
"Скандал" - тема Шанди
Чего же ты хочешь ещё, дорогая сестрица?
И так уже голос сорвал, добиваясь покоя!
Теперь никаких топоров и сандалов:
От мании быть, кем мы были, уже излечился!
Теперь я любуюсь луной, отразившейся в море,
И больше не хочется мне, как вандалу,
Погром учинить: я всегда ведь любил красоту…
Это ты, о, сестра моя - свет, начинала скандал!
Я слишком много наследил, знаю;
Я слишком много натворил, вижу, -
Но сейчас мне так холодно здесь…
Отвечай, наконец, мне так больно!
Как только забрезжит жестокий рассвет, я смеюсь,
Сладострастное яблоко жадно кусаю… - Зачем?
Кто меня не жалеет, не сможет понять ничего:
Наибольший скандал - это я, одинокий, под солнцем.
Я слишком много наследил, знаю;
Я слишком много натворил, вижу, -
Но сейчас мне так холодно здесь…
Отвечай, наконец, мне так больно!
Как только забрезжит жестокий рассвет, я смеюсь,
Сладострастное яблоко жадно кусаю… - Зачем?
Кто меня не жалеет, не сможет понять ничего:
Наибольший скандал - это я, одинокий, под солнцем.
Dido - "My lover's gone"
My lover's gone
His boots no longer by my door
He left at dawn
And as I slept I felt him go returns no more
I will not watch the ocean
My lover's gone
No earthly ships will ever bring him home again
Bring him home again
My lover's gone
I know that kiss will be my last
No more his song
The tune upon his lips has passed I sing alone
While I watch the ocean
My lover's gone
No earthly ships will ever bring him home again
Bring him home again
"Мой возлюбленный ушел" - Тема Мел
Мой возлюбленный ушел,
Его ботинок больше нет у моих дверей,
Он ушел на рассвете,
И как я спала, почувствовав, что он больше не вернется.
Я не стану смотреть на океан,
Мой возлюбленный ушел,
Ни один земной корабль не принесет его домой снова,
Принесите его домой снова…
Мой возлюбленный ушел,
Я знаю, что тот поцелуй, был моим последним
Нет больше его песни,
Мелодия его губ умерла, я пою одна.
Временами я смотрю на океан,
Мой возлюбленный ушел,
Ни один земной корабль не принесет его домой снова,
Принесите его домой снова…
Alessandro Safina - "Luna"
Luna tu
Quanti sono i canti che hai ascoltato giа
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternitа
E il sentiero stretto della veritа
Fа piщ luce dentro questo, cuore mio
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Che l'amore puт nascondere il dolore
Come un fuoco ti puт bruciare l'anima
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensitа
E ci mostri solo la metа che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Cuori come foglie che poi cadono
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai
Che l'amore puт nascondere il dolore (2)
Come un fuoco ti puт bruciare l'anima (3)
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Ma и con l'amore che respira il nostro cuore
И la forza che tutto muove e illumina
ит.:
"Луна" - Тема Иветти и Леонидаса
О, луна!
Сколько наших песен ты уже слышала,
Желаний, которые через века
Достигли небес
Их, не записывая,
Произносили поэты.
Ты слышишь наши вздохи, причиняющие нам страдания
И даришь мечты каждому
О, луна, которая смотрит на меня, послушай меня
анг. Только ты можешь услышать мою душу
О, луна!
Которая знает время бесконечности
И дорогу к истине
Она дарит свет моему сердцу,
Сердцу человека, который не знает,
Что любовь порождает страдания
Как огонь, обжишающий душу.
О, луна!
Ты не хочешь рисковать небом и своей безмерностью,
Поэтому показываешься только наполовину.
Также как мы, почти всегда
Лепим из глины ангелов, которые не летают
Делаем из бумаги души, которые сгорают.
Наши сердца – как опавшие листья,
Наши мечты – что воздушные замки.
Мы дети земли, мы твои дети. И мы знаем,
Что любовь рождает страдания (2 раза),
И огонь может обжечь твою душу (3 раза)
лат.: Свет зари, моя молчаливая богиня!
Но с любовью, которой дышит наше сердце
Она сила, которая всем движет и все освещает.